PricingPreciosBlogBlogContactContactoBook a DemoReservar DemoLoginIniciar Sesión

THE PRODUCT · FULL SURFACEEL PRODUCTO · SUPERFICIE COMPLETA

The permit-to-work system, in five surfaces.El sistema de permiso de trabajo, en cinco superficies.

Activation gates, permit types, operations, incidents, and the platform itself. Each surface has its own depth — auditors read the same record the operators made.Puertas de activación, tipos de permiso, operaciones, incidentes y la plataforma. Cada superficie tiene su propia profundidad — el auditor lee el mismo registro que hizo el operador.

  1. Activation gatesPuertas de activaciónSeven independent readiness conditions a permit must satisfy.Siete condiciones de aprobación independientes que el permiso debe cumplir.
  2. Permit typesTipos de permisoEight families shipped, extensible from the admin panel. Build your own in the live customizer.Ocho familias incluidas, extensibles desde el panel admin. Construye la tuya en el configurador en vivo.
  3. OperationsOperacionesWorker identity, measurements, signatures, pre-inspection.Identidad del trabajador, mediciones, firmas, pre-inspección.
  4. IncidentsIncidentesEmergency stop, hash-chained audit trail, compliance dashboard.Parada de emergencia, registro encadenado por hash, panel de cumplimiento.
  5. PlatformPlataformaMobile client where the work is. Admin surface where the templates are.Cliente móvil donde está el trabajo. Panel admin donde están las plantillas.

CHAPTER 01THE SEVEN ACTIVATION GATESLAS SIETE PUERTAS DE ACTIVACIÓN

Seven gates. Every one independent.Siete puertas. Cada una independiente.

FIG. 01 — LIVE FROM SALVUX · ATLANTIC GUARDIAN · 08:14:22FIG. 01 — EN VIVO DESDE SALVUX · ATLANTIC GUARDIAN · 08:14:22
ACTIVATION GATES
PERMITPTW-0481GATES05 / 07NOW08:14:22

Seven independent readiness conditions. Click any gate to jump to its surface.Siete condiciones de listo independientes. Haz clic en cualquier puerta para ir a su superficie.

QUESTIONSQUESTIONS THE DEPTH RAISESPREGUNTAS QUE PLANTEA LA PROFUNDIDAD

Questions the depth raisesPreguntas que plantea la profundidad

What are the seven activation gates?¿Cuáles son las siete puertas de activación?

Risk assessment, checklist, evidence, measurements, signatures, worker qualification, and pre-inspection. Each gate is an independent readiness condition — the numbering does not impose a sequence. A permit activates only when every required gate evaluates true for that permit family.Evaluación de riesgos, checklist, evidencia, mediciones, firmas, cualificación del trabajador y pre-inspección. Cada puerta es una condición de aprobación independiente — la numeración no impone secuencia. El permiso se activa solo cuando cada puerta requerida cumple para esa familia.

How are gates configured per permit family?¿Cómo se configuran las puertas por familia de permiso?

Every permit family declares which of the seven gates it requires. Hot work and confined space require all seven; general work uses a lighter set. The admin surface lets an operation declare its own families and pick the gates that match its workflow.Cada familia de permiso declara cuáles de las siete puertas requiere. Trabajo en caliente y espacio confinado requieren las siete; el trabajo general usa un conjunto más ligero. El panel admin permite que una operación declare sus propias familias y elija las puertas que se ajustan a su flujo.

Can I add a custom permit type?¿Puedo agregar un tipo de permiso personalizado?

Yes. The admin template editor accepts a name (EN + ES), a family assignment, a set of gates, checklist items, measurement types, signature roles in order, and an optional declaration. The interactive builder on the Permit Types page demonstrates the shape — a saved template behaves the same way live.Sí. El editor de plantillas admite un nombre (EN + ES), asignación de familia, conjunto de puertas, ítems de checklist, tipos de medición, roles de firma en orden y una declaración opcional. El constructor interactivo en la página de Tipos de Permiso muestra la forma — una plantilla guardada se comporta igual en vivo.

How does the audit trail prove integrity?¿Cómo demuestra integridad el registro de auditoría?

Every action — signatures, overrides, escalations, measurements, status transitions — is written once and SHA-256 hashed. Entries are immutable by design, carry actor identity and timestamp, and export to PDF with the hash chain intact. Classification societies and ISO 45001 auditors read the same record the operators made.Cada acción — firmas, anulaciones, escalamientos, mediciones, transiciones de estado — se escribe una vez y se hashea con SHA-256. Las entradas son inmutables por diseño, llevan identidad del actor y hora, y exportan a PDF con la cadena de hash intacta. Sociedades clasificadoras y auditores ISO 45001 leen el mismo registro que hicieron los operadores.

How does emergency escalation work?¿Cómo funciona la escalación de emergencia?

A single tap suspends every active permit in the declared zone, notifies the chain of command by the fastest available channel, and stamps an incident entry that links to the permits involved. Medical center proximity is computed by Haversine and surfaces with the notification.Un solo toque suspende cada permiso activo en la zona declarada, notifica a la cadena de mando por el canal disponible más rápido y registra una entrada de incidente vinculada a los permisos involucrados. La proximidad del centro médico se calcula por Haversine y acompaña la notificación.

Does Salvux work offline?¿Funciona Salvux sin conexión?

Yes — as a Progressive Web App. Permits are created, checklists completed, signatures captured, and measurements entered offline. A deferred write queue persists locally and syncs when the connection returns. No work is lost to a drydock dead zone.Sí — como App Web Progresiva. Los permisos se crean, los checklists se completan, las firmas se capturan y las mediciones se registran sin conexión. Una cola de escritura diferida persiste localmente y sincroniza al restaurar la conexión. Ningún trabajo se pierde por una zona sin señal.

Your permits deserve a system built for how the operation actually works.Tus permisos merecen un sistema construido para cómo trabaja la operación.

Book a demo. See activation gates, signatures, and the audit trail running on your permit families.Reserva una demo. Ve las puertas de activación, las firmas y el registro de auditoría sobre tus familias de permiso.